[字体]  
当前位置:河北引岗渠人民政府 > 主编园地 > 《曾国藩家书》选注 > 四、治军篇 > 内容阅读
二、湘军反攻阶段

0267  致沅弟(湖口水营)

提示:曾国藩在咸丰七年二月因父逝回家奔丧,住在家里。八、九月间服丧期满朝廷命他归营,曾国藩于九月九日发奏折称在家守丧不愿归营.朝廷不准。他又上奏不任巡抚难于筹饷。十月十二日接到朝廷批复暂允服丧,实际把他晾起来了。后湖南巡抚骆秉章奏请支援浙江举曾出任。咸丰八年六月三日曾接到朝廷谕旨,命他马上赴浙江办理军务。
吉安克复尚无把握,千万不可焦急,日慎一日[1],以求其事之济[2],一怀焦愤[3]之念,则恐无成耳。千万忍耐!千万忍耐!
咸丰八年七月十四日夜

注[1]、日慎一日:要一天比一天谨慎。 [2]、济:成。
[3]、一怀焦愤:意为情绪非常焦愤。怀:情绪。


0282  致沅弟(江西弋阳军营)

提示:接到吉安克复的捷报,称赞其对内能治理军队,对外能和同僚、绅士相处,应酬周到细致,处事条理分明,终于成功.

二十二日未刻捷书[1]至,知吉安于中秋夜克复,欣慰之至!……弟内治军旅,外和官绅,应酬周密,条理精严,卒[2]能致此成功。
咸丰八年八月二十二日夜

注[1]、捷书:捷报。 [2]、卒:终于。
0303  致澄弟季弟(江西建昌军营)

提示:表示决不肯给家中多寄银子,一则父母在时未多寄,二则百姓穷困异常,不忍心自己独富。

我在军中决不肯多寄银回家,改向来之样子。一则因父母在时我未多寄,二则因百姓穷困异常,我不忍独丰也。
咸丰八年十月二十六日


0327  致澄弟沅弟季弟(江西抚州军营)

提示:称赞沅弟说的稳扎稳打,伺机而发兵。

今年军事,沅弟缄言[1]“稳扎稳打,机动则发[2]”,良为至论[3]。然机字殊不易审[4],稳字尤不易到[5]。
咸丰九年三月初八日申刻

注[1]、缄(jian)言:书信上说。缄:书信。
[2]、机动则发:灵活掌握有机会则发兵。
[3]、良为:的确是。至论:最精辟的言论。
[4]、然机字殊不易审:但是机会很不容易审查。然:但是。机字:机会。殊:很;非常。
[5]、稳字尤不易到:“稳”字尤其不容易做到。


0340  致澄弟(江西抚州军营)

提示:分析太平军的军事情况,认为其可能不打而自退。

萧浚川[1]又至宝庆,大局当不足虑。贼至十万之多,每日需食米千石,需子药数千斤。渠[1]全无来源,粮米掳尽,断无不走之理,可不须大胜仗也。
咸丰九年五月二十四日早

注[1]、萧浚川:号启江,湘乡人。湘军将领之一。
[2]、渠:他。


0341  致澄弟(江西抚州军营)

提示;军中将帅,家中家长,均应以身作则。

吾去年住营盘,各营皆畏慎早起。自腊月二十七移寓公馆,至抚州亦住公馆,早间稍晏[1],各营皆随而渐晏。未有主帅晏而将弁[2]能早者也,犹之一家之中,未有家长晏而子弟能早者也。
咸丰九年六月初四日

注[1]、晏:晚。
[2]、弁:旧时称低级武职为武弁、将弁。


0342  致沅弟(江西抚州军营)

提示:正是酷热季节,敌人大队人马前来搦战,我军坚守不动,敌人疲惫时自退,我军再打,最为有利。

贼出大队前来搦战[1],我军坚坐不动,反客为主,最为得势。
咸丰九年六月初六日

注[1]、搦(nuo)战:挑战。


0364  致澄弟(巴河军营)

提示:曾国藩以为湘军难于到安徽征战,一过淮河,改吃面粉,湖南人不习惯,北方天气寒冷,湖南人也受不了。准备上奏,说明不能北征的原因。

吾于二十八日自黄州归,接奉寄谕[1],以湖北大举征皖,恐其驱贼北窜。吾细察湘勇柔脆,实难北征。一渡淮水,共食麦面,天气苦寒,必非湘人所能耐。拟于日内复奏,陈明楚军[2]所以不能北行之故。
咸丰九年十月初四日


注[1]、接奉寄谕:接到寄来的上谕。奉:敬词。
[2]、楚军:湖南、湖北古时属楚地,所以称湘勇亦称楚军。


0397  致沅弟(安徽宿松军营)

提示:我从咸丰三年初,招兵办团练时,就把爱护老百姓作为第一件大事。历年来即使未必能做到,但是心里总不敢忘记爱民两个字,过失很少。

吾自三年[1]初招勇时,即以爱民为第一义。历年以来,纵未必行得到,而寸心总不敢忘爱民两个字,尤悔[2]颇寡。
咸丰十年四月二十二日申刻

注[1]、三年:即咸丰三年。
[2]、尤悔:怨恨懊悔。


0406  致沅弟季弟(前往祁门途中)

提示:出兵保护老百姓收获庄稼很好,这和在吉安时散发耕牛籽种的目的相似。我们这些人不幸生在乱世,又不幸带兵打仗,每天把杀人当作职业,令人心寒,只有时刻心里想着爱护百姓,希望留下这种爱民的心意给子孙造福。

出队[1]以护百姓收获甚好,与吉安散耕牛籽种用意相似。吾辈不幸生当乱世,又不幸而带兵,日以杀人为事,可为寒心,惟时时存一爱民之念,庶几留心田以饭子孙耳[2]。
咸丰十年六月初十日午刻

注[1]、出队:出兵。
[2]、庶几留心田以饭子孙耳:留下爱民的心意,给子孙饭吃。庶几:连词,也许可能。表示在上述情况之下才能避免某种后果或实现某种希望。耳:语气词而已;罢了。


0410  致沅弟(安徽祁门军营)

提示:沅弟军中新兵太多,如果遇到大风大浪,恐怕动摇,你应当时刻留心考察。

弟军新手太多,若遇狂风巨浪,恐有摇惑[1]之象,弟须常常密察而预计[2]之。
咸丰十年六月十六日

注[1]、摇惑:动摇。
[2]、预计:预先谋划。


0415  致季弟(安徽祁门军营)

提示:希望弟弟在军中首先要讲求将帅的谋略,此外还要在品行、学术方面激励自己。

凡在行[1]间,人人讲求将略[2],讲求品行,并讲求学术。弟与沅弟既在行间,望以讲求将略为第一义,点名看操等粗浅之事必躬亲[3]之,练胆[4]料敌等精微之事必苦思之。品、学二者,亦宜以余力自励[5]。
咸丰十年六月二十七日

注[1]、行:古代军队编制,二十五人为一行。意为军队。
[2]、将略:将帅谋略。
[3]、躬亲:亲自去做。
[4]、练胆:磨练胆略。
[5]、亦宜以余力自励:在上述两个方面,也应该不遗余力地奋发图强。亦:也。宜:应该。以:用。励:奋发图强。


0425  致沅弟季弟(安徽祁门军营)

提示:季洪弟摈斥邪恶之徒的主张,是现在最要紧的事。爱惜禾苗必定要去除稗子,爱惜人才必定要去除不正派的人,爱护百姓必定要去除害民的官吏,统帅军队一定要去除危害军队的将领,这是确凿不移的真理。

季弟错诸枉之道[1],极为当今要务。爱禾者必去稗,爱贤者必去邪,爱民必去害民之吏,治军必去蠹军[2]之将,一定之理也。
咸丰十年七月二十三日

注[1]、季弟错诸枉之道:季弟不苟合各种不正派的主张。季:排行在后的。错:不合。枉:不正派。道:主张。
[2]、蠹(du)军:蠹,即蛀蚀。意为危害军队。


0431  致沅弟季弟(安徽祁门军营)

提示:嘱咐弟弟们,在敌人进攻我们时,我们千万不可越过沟濠和敌人打仗,我们胜了不能多杀敌人,我们败了没有退路。

(包围安庆)弟既挖长濠,切不可过濠打仗。胜则不能多杀贼,挫则不能收队[1]也。
咸丰十年八月初七日

注[1]、收队:收兵。


0447  致沅弟季弟(安徽祁门军营)

提示:在太平年月中做官,那么兄弟同在一省就必须回避,作为主动为皇上效力的军队,那么兄弟同去就更觉体面。

为平世[1]之官,则兄弟同省必须回避;为勤王[2]之兵,则兄弟同行愈觉体面。
咸丰十年九月初七日

注[1]、平世:太平世道。
[2]、勤王;尽力为皇上效力。


0448  致沅弟(安徽祁门军营)

提示;大抵想谈论军事的人,必须暗暗地揣摩本军的人才:能够打硬仗能够坚守的有几个人,能够冲锋陷阵的有几个人。想谈论治理国家,必须默默地揣摩天下的人才:可以保荐为总督、巡抚的有几个人,可以保荐为将帅的有几个人。

大抵欲言兵事者,须默揣[1]本军之人才,能坚守者几人,能陷阵[2]者几人;欲言经济[3],须默揣天下之人才,可保为督抚者几人,可保为将帅者几人。
咸丰十年九月初十日

注[1]、默揣:默默揣度。
[2]、陷阵:冲锋陷阵。
[3]、经济:经世济民。


0450  致澄弟(安徽祁门军营)

提示:英国军队占了天津.进犯通州.自己准备带兵进京。
英夷占踞天津,进犯通州,官兵屡挫,夷氛[1]距京仅二十里。圣驾出幸[2]热河,飞召外援,令鲍超带三千人进京。余以鲍超人地生疏,断不能至,请于胡、曾二人酌派一人进京护卫根本[3]。
咸丰十年九月十四日

注[1]、夷氛:此指敌人的势力范围。氛:恶气,
[2]、幸:特指皇帝到某处去。
[3]、根本:此指国家首都。


0456  致沅弟季弟(安徽祁门军营)

提示:军事也好,家庭也好,衰败的原因,都是因为骄傲和懒惰。

大约军事之败,非傲即惰,二者必居其一;巨室[1]之败,非傲即惰,二者必居其一。
咸丰十年九月二十四日

注[1]、巨室:大家族。


0462  致沅弟(安徽祁门军营)

提示:掌握敌人虚实,打有把握之仗。

贼初来之日,不必出队与战,但在营内静看,看其强弱虚实,看得千准万准,可打则出营打仗,不可打则始终坚守营盘,或[1]有几分把握。
咸丰十年十月初五日

注[1]、或:也许。


0469  致沅弟季弟(安徽祁门军营)

提示:祁门军情十分危急,曾国藩写遗嘱致弟弟们。表示如果战败,自己断不